this song

Chanson de Noël facile a apprendre : Vive le vent et Jingle Bells
sigle yooplay

Vive le vent – Jingle Bells

Easy to learn Christmas song to warm up by the fire!

We invite you to learn here a medley between two cult Christmas songs that are “Jingle Bells” And “Vive le vent” !

“Jingle Bells” was originally composed for a Thanksgiving evening at the Unitarian Church in Savannah, Georgia, where the organist James Pierpont. French translation “Vive le vent” by Francis Blanche in 1948, evokes the joyful and innocent spirit of Christmas.

Anecdote musicaleBefore being a traditional Christmas carol, “Jingle Bells” was a tune sung at festive evenings among adults in the United States of the 19th century, while clinking ice cubes in their glasses full of alcohol. The lyrics also refer to sleigh rides accompanied by pretty girls, a nuance lost in the French translation.

Choose your instrument

You are not yet a Yooplay Subscriber?

learn to play Vive le vent – Jingle Bells by

> HOW TO PLAY Vive le vent – Jingle Bells ?

If you're looking for an easy Christmas song to learn! We're offering you two at once!

Learn this medley from “Vive le vent” And “Jingle bells”, two festive and popular pieces of music during the holiday season. Although the lyrics are different, the musical structure is similar between the French version and the Anglo-Saxon version. The tempo of 97 bpm is an average tempo, which allows you to maintain a festive and lively atmosphere.

The song is composed of verses and choruses, with different chord sequences for each part. However, the chords used are basic 3-tone chords, making them easy to remember. Dynamics are also important to give the impression of jumping to the rhythm of the music, keeping the festive atmosphere.

Our course easy to learn Christmas song is suitable for the following instruments:

This combination of instruments creates a joyful and dynamic atmosphere that is perfect for Christmas celebrations. In addition, the Karaoke version available in the “Singing” section will allow all members of the family to participate in the party by singing the words of the song.

> what is the story of Vive le vent – Jingle Bells ?

Easy to learn Christmas song: The genesis of “Jingle Bells” and “Vive le vent”

“Jingle Bells” is a popular Christmas song that was written in 1857 by James Lord Pierpont. It was originally composed for a Thanksgiving evening at the Unitarian Church in Savannah, Georgia, where Pierpont was an organist. The song was written under the title One Horse Open Sleigh (An Open Horse Sleigh) and became popular after its first publication in 1857. 91 years after the original version, Francis Blanche adapted “Jingle Bells” in French under the name of “Vive le vent”, with lyrics having no relation to the original version.

Easy to learn Christmas song: What are “Jingle Bells” and “Vive le vent” about?

“Jingle Bells” tells the story of a joyous horse-drawn sleigh ride through the snow, with bells jingling merrily. The lyrics include references to snow, cold, jingle bells and sleighs, all symbols associated with Christmas and winter. The lyrics are also full of enthusiasm and cheerfulness, reflecting the joyful spirit of the holiday season.

“Jingle Bells” was a great success when it was first published in 1857 and quickly became one of the most popular Christmas songs in the United States. It was first recorded in 1857 by the Hutchinson sisters, an American vocal group.

Since then, it has been recorded by many artists in different musical genres, from Bing Crosby to Frank Sinatra, the Beatles and the Jackson 5. It has also become popular in other parts of the world, including Europe and in Asia.

Easy to learn Christmas song: The anecdote about “Jingle Bells” and “Vive le vent”

If today, “Jingle Bells” is sung in front of a fireplace or with family around a piano, this is far from being the case with the original song. In the United States of the 19th century, it was mainly a tune sung during festive evenings among adults, while jingling the ice cubes in their glasses full of alcohol.
The English lyrics also make subtle references to sleigh rides accompanied by pretty girls: “Now the ground is white, Go it while you're young, Take the girls tonight, and sing this sleighing song. ".

The translation “Now the ground is white, Go there while you are young, Take the girls out tonight, and sing that sleigh song.” A nuance lost in the French translation of “Vive le vent” by Francis Blanche in 1948, which evokes the joyful and innocent spirit of Christmas rather than sleigh crashes and snow adventures with pretty young girls.